close
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「謝謝」,當你對我說了這句話之後,不知道為什麼心裡覺得好悲哀
「さようなら」の 後の解けぬ魔法 淡くほろ苦い
即使已經說了「再見」,可是淡淡的苦澀卻像魔法一樣沒有消失
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
友達でも 恋人でも ない中間地点で
站在既不是朋友也不是戀人的中間灰色地帶
収穫の日を夢みてる 青いフルーツ
像青澀的果實一樣,夢想等待收穫的那一日
あと一歩が踏み出せないせいで
但是卻連一步也踏不出去啊
じれったいのはなんで
到底為什麼遲疑啊
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「謝謝」,當你對我說了這句話之後,不知道為什麼心裡覺得好悲哀
「さようなら」の 後の解けぬ魔法 淡くほろ苦い
即使已經說了「再見」,可是淡淡的苦澀卻像魔法一樣沒有消失
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
甘いだけの 誘い文句 味気のない毒
甜蜜誘惑的字句,是枯燥乏味的毒藥
そんなものには興味は そそられない
讓我實在提不起興趣
思い通りにいかない時だって
鑽牛角尖的時候
人生捨てたもんじゃないって
總不能就乾脆的捨棄人生吧
「どうしたの?」と 急に聞かれると 「、う何でもない」
突然被你問起「怎麼了嗎?」,我趕緊回說「嗯,沒什麼事」
さようならの 後に消える笑顔 私らしくない
說「再見」之後就消失的笑臉,並不像我
信じたいと 願えば願うほど なんだか切ない
越是希望讓自己相信,越覺得悲哀
「愛してるよ」 よりも「大好き」のほうが 君らしいじゃない
比起說「我愛妳」,「最喜歡妳了」才更像你吧?
The Flavor Of Life
忘れかけていた人の思いを 突然思い出す頃
突然想起那個快要忘記的人時
降り積もる雪の白さを思うと 素直に喜べたいよ
想起那天積雪的白色 老實說開心不起來
ダイヤモンド よりもやわらかくて あたたかな未来
比起鑽石,更想將柔軟溫暖的未來放在手心
手にしたいよ 限りある時間を 君と過ごしたい
在有限的時間內,我可以只與你共處嗎
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「謝謝」,當你對我說了這句話之後,不知道為什麼心裡覺得好悲哀
「さようなら」の 後の解けぬ魔法 淡くほろ苦い
即使已經說了「再見」,可是淡淡的苦澀卻像魔法一樣沒有消失
The Flavor Of Life The Flavor Of Life
全站熱搜